CAROLINA
y el PONEY
(comedia)
autor: LAURENTIU BUDAU
Personajes:
- Carolina
- Zozo - proprietario del circo
- El doctor raro
- La señorita Goma-elástica
- Director Adjunto
- La madre
- El padre
- Oxford - el poney con un ojo azul
- El cocodrilo del Nilo
Escena1
(La madre, Carolina, El doctor raro)
La
madre: Estoy muy preocupada, muy, muy preocupada. He empezado soñar búhos.
El
doctor raro: Los pesadillas se tratan un piso más abajo, aquí
nos ocupamos del crecimiento, del buen crecimiento y cuando digo esto no me
refiero para nada a la educación, mi queridísima señora; para esto se
inventaron los padres,los profesores y los inquisidores. Tan lindos ellos, muchos de ellos son bajo el nivel intelectual
de los que deberían de educar, pero eso no es asunto mío, especialmente porque
estoy pagado cuando se acuerdan por esta clínica sucia. Bajais al segundo piso, señora , la segunda puerta
a la izquierda. Mi colega el psiquiatra,el campeón de dardos, los va a ayudar
sin duda.
La
madre: ...A veces sueño y
gaviotas, pero esto pasa raramente, generalmente esto sucede antes de las celebraciones.
Las sueño como se cagan con alegría sobre los grúas torre.
El
doctor raro: ¡El segundo piso, señora ,el segundo piso!Yo
estoy el responsable con la elongación ósea, y usted veo que tenéis los nervios
estirados. Demasiado estirados.¿Quién os dio la recomendación para
mi consultorio?
La
madre: El destino, doctor. Pasaba
vacia, tomando la mano de mi niña, al frente del hospital,cuando una voz barítono
me ha susurrado de repente: ’’Suba
hasta el tercero piso,al consultorio 333,y allí vas a encontrar el alivio de todas sus problemas...’’
El
doctor raro:¡¿Todas?!¡¿“ Allí”, es decir aquí?!... Está usted segura que esa voz insípida o el destino o
quien sabe que diablos fue lo que os indicó el numero justo del consultorio?
La
madre: Infalible.Infalible.¡Carolina,ya basta! ¿No vez que discuto con un
hombre mayor?¡¿ 333,claro que sí?!
El
doctor raro: En este caso, me veo
obligado ha enviarle dos pisos mas abajo. No tenéis como equivocarse. Existe solo una puerta en todo
ese pasillo oscuro.
La
madre: ¡ Está bien, pero allí está
el depósito de cadáveres!
El
doctor raro: No existe ningun
problema que no podra ser solucionada detrás de esa puerta. Nunca han existido quejas en ese sector...¡El siguiente!
La
madre: ¡Doctor, usted está nuestra ultima esperanza!¡El mismo destino os ha recomendado!
El
doctor raro: Lo se,la voz barítono.¡El siguiente!...Entiendeme, señora, en dos horas tengo un
avión que espera llevarme a París para apoyar una importante conferencia que va
a revolucionar la medicina o digamos su futuro. Es muy,muy importante, así que,mi
pensamiento está solamente allá. (canta) ¡¡¡Aux Champs Elysées!!!
La
madre: ¿Y que va a pasar con esta niña? ¿No ve cómo se aferra a
usted como una hiedra?
El
doctor raro: Sí...Hagáis un testo de
paternidad por favor. Recomendable. La variante del ADN es la más segura... Es inútil
de chantajearme.Yo no puedo tener niños.La enfermera os puede confirmarlo. ¿No es así, Cella? (canta) Aux
Champs Elysées!!!
La
madre: Cálmese! Ella ya tiene un
padre y, para cualquier niño, un padre es mas que suficiente. Lanzador de
cuchillos. El problema es otra.
El
doctor raro: ¿Ah,otro problema? ¡Tengo solo una hora y 45 minutos y no tengo ganas de
jadear en la pista!¡Concéntrese!
La
madre: Cinco minutos son más que
suficientes para un ojo competente. Mirala por un momento.¡Se lo suplico!Si es necesario,me pongo de rodillas...¡Consultela,se lo pido!
El
doctor raro: ¿Qué le pasó al hombro?
La
madre: Nada...Un rasguño.Pasa... Cálmate,
Carolina. El señor doctor quiere lo mejor para ti ,aunque está de prisa.¡ Tranquilisate!
El
doctor raro: ...Todo está en orden. Qué
temperamento. Ella aparece normal por una niña de cuatro años. Los ojos traicionan
una inteligencia aguda, pero tambien una melancolía injustificada. Es una niña
muy linda, con un nombre a su altura y con un desarallo perfectamente armonioso.
Podeis tararear Oda a la Alegría. Sí, sí, es tiempo para empezar a soñar loros y urracas.¡Enfermera, dale a la niña una piruleta con mariquitas
rosadas!Y ahora: ’’ ¡Adiós! ¡Adiós! ¡Adiós! ¡ En París vamos a beber una cerveza !’’
La
madre: Ningun ’’ adiós con cerveza’’,
doctor. Mi hijita tiene doce años y se ve como una de... de... de cuatro y…
y...y no vamos a ir de aquí hasta no recibo una explicación. Cualquiera explicación.
Tengo ese derecho estipulado por La Comisión Nacional de Seguros y Fianzas. Estoy
harta de seguir soñando búhos y gaviotas
sentadas en la basura. Piense en mi tambien,en mis círculos oscuros... ¡Doce años doctor,entienda, no cuatro! ¡¡¡Do-ce!!!
El
doctor raro: ¡¡¡!!!
La
madre: ¿Ay?¡¿Os quedáis mudo?!
El
doctor raro: Estaba meditando... Solo queda una hora y que se mueran los chimpancés
azules si yo se si he preparado o no mis maletas.¡Enfermera, empaquetate! ¡Cronometra! ...Wendy contagiada por el síndrome Peter
Pan, eufemísticamente hablando,pero,si tuviera expresarme estrictamente en
términos de especialidad,podemos afirmar sin rodeos que se trata de un caso
típico de enanismo. Perdon, pero esto es la cruda realidad y no tengo ni un
minuto más de seguir soportarla.Sí,sí... ¡ Sonría! Es una anomalía
económica. El enanismo es el opuesta del gigantismo... No se puede hacer nada al respecto y,en
cualquier consultorio que usted ira,van a recebir la misma respuesta categórica,
independientemente del precio. Pelee con la Madre Naturaleza,que se pone sobre la cabeza manteca y
se ha olvidado de la agricultura... ¡Resignanse con dignidad!... Existe en este negocio tambien
partes buenas. Liliputienses están en alta demanda para la Navidad y la mayoría
tienen muchas carreras artísticas muy lucrativas. (Se enoja.) ¡Muevase a un lado!
La
madre: Bien-bien,y sin embargo
cual es la causa, porque en esta vida nada pasa sin una causa precisa. Así nos
repita gutural, todos los domingos en los cuales llueve con ranas, el pastor.
El
doctor raro: Consulta un astrologo
con barba, mujer. ¿Es tan difícil de entender?La sciencia tiene las manos
levantadas en este caso. Absolutamente.
El se deshace del abrigo, revelando un esmoquin
impresionante, saca debajo del estudio dos maletas enormes, rojas,en las cuales
le amonta a su hermosa enfermera y desaparece en torbellino silbando ’’Aux
Champs Elysées’’.
La
madre (mirando sorprendida después de su
partida): ¡ Y creer todavia en ...
voces! ¡Mierda!
El
doctor raro (reaparece igual
de repente como se haya desaparecido): ¡Ah, y que no se me olvide
pasa necesariamente por el cajero! Tenga el cronometro. Lo detuve a tiempo...La
segunda puerta a la derecha,cerca la salida. Lo has adivinado correctamente. ¡Aceptamos y tarjetas Maestro y Visa!
Escena 2
(El padre,El proprietario del circo)
El
proprietario del circo: Sé que estás en una
situación desesperada, Rudolf, pero no te puedes quedar aquí. Nadie te puso
beber antes de la representación. ¿ Qué hacías si el filo habría tocado la yugular de su
esposa y no el hombro?Inconsciente! ...Piensa,hombre, no tengo ganas que la
policia se interesa de mis asuntos. Por suerte los payasos salvaron la situación y regaron la arena con jugo
de tomate,de lo contrario...
El
padre: Te lo prometo que fue para
la ultima vez. No sé que me pico. Tengo 50 años y aparte de, lanzar cuchillos, no sé
hacer nada mas.
El
proprietario del circo: ¡Sí sabes!
El
padre: ¡¿Qué?!
El
proprietario del circo: ¡Problemas! ¡Problemas, Rudolf! No puedo aceptar mas compromisos. Mira
los del Soleil hasta donde han llegado. Son intangibles y consistentes.
El
padre: ...¡¿Donde voy a ir, Zozo?! A esta edad nadie me va a recibir,
ni siquiera en el circo del pobre Klauss. Todos buscan jovenes, hermosos y
callados. Sólo dame una oportunidad...una oportunidad pequeña...¡La ultima, Zozo!
El
proprietario del circo: No.
El
padre: ¿Quiere que me humille? Me humillo, Zozo.
El
proprietario del circo: Eres demasiado
orgulloso, Rudi. En tres horas quiero mi remolque liberada. He finalizado un contrato ventajoso
con un faquir indio, que está en posesión de un currículum impecable. Necesito
espacio. Viene completo con suegra y cerdo.
El
padre: Yo tengo una familia,
Zozo, una niña con problemas, que tiene ser educada y alimentada.
El
proprietario del circo: Tenia que haber pensado
en esto antes, antes de meterse con la mujer con la serpiente en el hombro.
El
padre: Al final de eso se
trataba. Esa historia pertenece al pasado. No funcionó... Yo no sabia que Eve
es tu protejida y... tuve un momento de vagabundeo. Corta. Los dos estabamos atraídos al serpiente del
otro. (Suspira.) Estoy en una edad
difícil... fácilmente de atraer.
El
proprietario del circo: Yo también. Tengo el corazón
destrozado como una porcelana de Bohemia. Pedasos... La decisión fue tomada. Y
ella estuvo de acuerdo
El
padre: ¡¿Evelina?! ...¿Quieres que me humille?
El
proprietario del circo: Sé digno y largate. Yo
nunca te he soportado, ni siquiera cuando yo estaba cuidando de los animales
pequeños y tú eras la estrella del circo Stromboli y su único propietario.
El
padre: No puedes hecharme en la
calle con este tiempo miserable. No tengo dinero ni siquiera comprarme un paraguas de papel, para
ponerlo en el helado, del puesto con juguetes.¡Dame una tregua! Con mi dinero fue comprado esta carpa brillante, con mis
centavos Rudi. (Llora.)
El
proprietario del circo: Oh. Estoy generoso. Te hago
una última y gran propuesta. ¡Deja de llorar que me
estas enojando!¡Escucha!
El
padre:¡Escucho! Sabía que tu alma también tiene una parte
hermosa. ¡Gracias, Zozonel! ¡Te voy a enseñar el truco con los cucharones alegres!
El
proprietario del circo: No se moleste, es
obsoleto... De irte te vas a ir, al final, pero de ti depende cómo. Queda por
convencer a su esposa del negocio. Ella podría estar de acuerdo, porque últimamente
te soporta demasiado.
El
padre: Escucho, Zozo. ¿Cuál es su propuesta?
El
proprietario del circo: Te propongo a vederme a esa
enana de tu hija, a Carolina, a mi, o por lo menos, que me la arrendas por 35
años. Tramo un numero de magia fabuloso para coronar mi carrera y la necesito
para eso. El público va a ser en delirio, y mis bolsillos llenas de dinero. Tu
tambien vas a tener un procentaje. Pagan muy bien por una anomalía genética ...
¡¿Qué dices?!
El
padre: ¡ Mafioso! Lo siento que he
llevado los cuchillos al afilar y que no llevo uno conmigo, por Sinbad... No he
caído tan bajo. Carol no es ni objeto,
ni terreno, pero un ser humano. ¡Ser humano, entiendas, como mi y como tu! Disculpa, tu no
eres un ser humano, pero un monstruo... ¿Sabes porque el maravilloso numero con los 24 círculos no
te sale?
El proprietario del circo: La verdad, no. ¿Me puedes aclarar?
El
padre: Porque no puedes contar.
¡Analfabeto!
El
proprietario del circo: ¡Hasta aquí! En tres horas quiero tener el remolque barrido y las llaves dados al
contador. ¡ Sé digno y largate!
El
padre: ¡Zozooo!
El
proprietario del circo: En efecto, así me llamo,
sin embargo, a partir de hoy, prefiero que te olvides de este nombre horrible, de monstruo. ¡Estoy harto de pelleas y de cosas que pasan detras de mi!
...Hola! Señor faquir indio, disculpame por el
retraso; sí, sí, he tenido que resolver algunos problemas administrativas
actuales. En tres horas, quiero que nos encontramos cerca de la jaula de los elefantes... Sí, sí, esa
ciclam... Por supuesto, Raj... claro, con todo el equipaje.
El
padre: Me estas desgraciando la
vida, Zozo. No te deseche de mi como a un contenedor de basura.
El
proprietario del circo: Casa de beneficencia
Stromboli fue a la quiebra. ¡Adiós!
El
padre (acabado): ...¡¿Cuanto?!
Escena 3
(La
madre, Carolina)
La
madre: Ay, otra vez he sonado gaviotas
y, cuando sueño gaviotas que me clavan la cabeza, todas las cosas me van mal. Hoy
no vas a ir a la Escuela del Oeste, Carolina. De ninguna manera.
Carolina: ¡¿Por qué?! ...¿Vamos de gira? ...Me estaba empezando de gustar aquí.¡¿ Por qué no puedo ir a la escuela, mamita?!
La
madre: ¡Sin preguntas! Así me rogó el calvo de allá, el subdirector. No va a notar tu falta
en el catálogo. Me juró. Decia que todavia no han llegado tus papelles del
ministerio y que, de hecho, podría asignar el curso inferior al fin del semestre. Estaba
divagando con las explicaciones y se sonrojó como tu padre cuando me dice en el
medio de la noche una mentira para justificar sus desapariciones. Él dijo que
está considerando seriamente establecer una aula para los alumnos flotantes, para
no interrumpir la actividad de los
alumnos ordinarios. En teoría, no hay nada mal en eso... ¡Rudi! ...¡Rudiii!
Carolina: ¡¿“ Los alumnos flotantes”?!
La
madre: Sí, los alumnos se ven obligados a seguir
a sus padres a través de varias localidades en las que se ven obligados por la
naturaleza de la profesión, para desarrollar su actividad. Los hijos de funcionarios,
policía, militar...
Carolina: Payasos...
La
madre: Por supuesto. No es vergüenza
admitirlo (sólo en el caso en lo cual eres preguntada) que eres la progenitura de
unos artistas emeritos. Existen todos tipos de prejuicios, pero la conclusión
es, solamente por los ignorantes el circo no es una profesión noble. Una vez
estabamos bajo la protección de los reyes o emires, pero ahora tenemos que
acostubramos con los caprichos de los “personajes” de los cuales, en una manera
u otra, somos dependientes.
Carolina: ¿Dependientes? ¿ Por qué seremos dependientes?
¿No me has enseñado tu que la
libertad de tomar decisiones es la mayor libertad a la que una persona puede
aspirar?
La
madre: ¡¿Yo te dije una cosa así?! (sigue una larga pausa). Por
supuesto que tenia que decirte
algo así, Carolina, ya que lo afirmas tan decidida. ¡Ah,esos búhos! ¡Rudi ! ¡Rudiii! ... Las decisiones
importantes no dependen de la estatura... Supongo que no estas acomplejada por
su aspecto físico, a escala reducida.
Carolina: No, en lo absoluto, me siento bien así. Cuando los hijos son
pequeños, y sus problemas son pequeñas,
y a medida que crecen, y sus problemas son a su altura, así que no quiero crear
a los seres queridos problemas...Estoy curiosa, sin embargo, como van a
establecer una clase cuando yo soy el unico “alumno flotante” de este pueblo.
La
madre: ¡¡¡Tumba-rumba!!! ...¡ Estafador! Cómo es que yo
no lo había pensado... ¡Bravo! ¡Tres veces, bravo! ... Sospeché que me oculta algo esa canalla con catálogo. ¡ Cómo es que no se me había
ocurrido! Podría haber decido más, pero el había enviado por el portero para
que me “muestre la salida”... Imbécil. Tengo que forzarlo para que me presenta,
por escrito, una causa clara de tu rechazo para ir a los cursos, para que pueda
reclamarlo. Así funciona el sistema, en consecuencia, así podemos actuar. ¿Qué hora es?
Carolina: Han empezado de agitarse los felinos, así que tiene que
ser los ocho por lo menos. Incluso ocho y cuarto.
Mama:
¡¡¡Tumba-rumba!!! ¡¿ Cómo no lo había pensado antes?! Qué estupidez vergonzosa, una clase con un solo
alumno. Ilógico... Tengo que tomar un taxi.Traeme el sombrero verde mientras me
pongo el lápiz labial... y las pastillas
por la tensión. Voy a hacer un monstruoso alboroto. Mientras llego allá, tengo
tiempo para prepararme adecuadamente mi discurso. Nadie en este mundo tiene el
derecho de discriminar a mí bebé, tampoco un cierto subdirector. Tu madre,
Caro, no se rinda nunca. He enfrentado problemas más graves... ¡Ya verás Carolina! ... ¡Ya verás!
Escena 4
(El poney, Carolina)
El
poney: ¿Por qué lloras?
Carolina: Si esta agua salada corriendo por mi barbilla significa
llorar, entonces seguramente se puede decir que estoy triste. Muy triste. No me
pidas detalles... ¡Conozcámonos!
El
poney (orgulloso): ¡Oxford, el poney de
Shetland!
Carolina: ¡Oh! ...¡Carol! Carol y solamente eso. Pensé que los ponys saben
solamente su lenguaje de poney y no...
El
poney: ¡Prejuicios! No es nada complicado asimilar otro idioma
aparte de su lengua materna, pero muchos animales son cómodas. Vosotros como podéis
aprender fácilmente dos o tres idiomas, por lo menos...
Carolina: Para eso se necesita mucha perseverancia. Frecuentamos también unas escuelas, en el caso en lo cual estamos,
por lo menos admitidos de una determinada comunidad.
El
poney: Vea, la asociación es
una cualidad que a nosotros no nos abunde y nuestra gran mayoría disfruta jugar
el papel predestinado de mudo solitario. El unico de nosotros que logró obtener
su certificado multilingüe es el cocodrilo del Nilo. Aún no tenemos una educación
bien desarrollada y en nuestro círculo, todo
se transmite por vía oral. ¡ Qué desperdicio de la experiencia y del talento! Si nos
pongamos las pillas, podríamos hacerlos gran competencia. Tenemos un gran carácter
y una personalidad a su altura.
Carolina: ¡Buah! No tengo ninguna
duda. ¿Qué quieres hacer cuando seas grande?
El
poney: ¡La clásica pregunta! ¡¿ ¿Qué haces , me estas entrevistando?! Pero ya soy grande,
aunque me veo casi lo mismo que entonces cuando he venido en este mundo. Tengo
la misma edad que el hombre que traga espadas,
simplemente que mientras el crecio... Poney,que otra cosa queria convertirme, no
un caballo corredor, aunque me hubiera gustado. (Suspira). No tengo los datos ...
Carolina: Interesante. Un poney que quiere ser un poney. ¡Profundo! Tengo que escribir eso en el diario.
El
poney ( tarareando
el éxito “¡Cuanto vive el gorrión
es pollo!”): Mis antepasados
trabajaron en las minas durante generaciones, pero mis padres han optado por
trabajar en el mundo del espectáculo ... Pero si me preguntas en serio, me
hubiera gustado de hacerme periodista de investigaciones, pero no sé cómo podría
mantener la pluma con estas pezuñas pequeñas y entonces me limito a los trucos
del entreacto. No podemos ser todos genios.
Carolina: Pero podemos intentar ... ¡¿Periodista, decías?! Podrás contratar a una secretaria, de
medio tiempo, a cual dictar los articulos y quien enviarlos al editor en su
lugar. Simple, Oxford.
El
poney (timido): Maravilloso.¡¿Quieressss?!
Carolina: ¿ Qué voy a querer?
El
poney: Di sí o no.
Carolina: ¿ Cómo decir “sí” o “no” sin saber de lo que se trata?
El
poney: ¡Así que no quieres! (Suspira). Estaba seguro...
Carolina: Claro que quiero, pero tengo que saber de lo qué se
trata en la frase.
El
poney: Gracias. ¡Yupiii! El entrevista fue tomado. ¡Afortunada! A partir de hoy eres mi secretaria.
Considerate contratada. ¡Yupi yaya yupi yupi ya!
Felicidades.
Carolina: No fuiste demasiado transparente, pero ... sí.
El
poney (relincha feliz): ¡Yupiii! ¡Voy a lanzar un periódico! ¡ Voy a lanzar un periódico!
“La herradura oxidada” sera su nombre.
Carolina: Calmate, aún te llamas, Oxford ,el poney de Shetland, y tienes una
deuda moral con la materia gris. Puedes mas que ese título inexpresivo...
El
poney: ¿“La carpa hecha jirones" como suena”?... ¿“El heno húmedo”? ¿“La brida gris”?
Carolina: Inténtalo de nuevo. No me voy a ir a ninguna parte.
Tengo tiempo.
El
poney: Deja de mirar fijamente
mi unico ojo... azul. Así nací. El otro es de color púrpura, sepas...
Carolina: ¡Qué divertido! Una
verdadera curiosidad..
El
poney: Vale...“El Poney”, ¿ crees que suena mal?
Carolina: Malo no, incompleto, seguro. Añade algo mas, ojito...
una palabra para completarlo.
El
poney (relincha tres veces): ¡Yupi ! ¡Yupi! ¡ Lo tengo! “Carolina y el Poney”. Así se llamará la publicación...
Digame que no estas de acuerdo.
Carolina: Claro que sí . Finalmente un nombre apropiado, original
y completo. Tenemos que festejar. Inauguramos... Tengo una mitad de chocolate
amarga con cacahuetes, en la mochila, y una naranja pachucha.
El
poney: Yo tambien puedo
conseguir un poco de avena... ¿Compartimos todo a partes
iguales,verdad que si?
Carolina: ¡Por supuesto!
Escena 5
(El proprietario del circo, Carolina, El poney)
El
proprietario del circo: ¿Por qué no dejan los animales que descansen y porque le
dan de comer basura ? ¡¿ Qué hace esto caballo dálmata aquí?! ¡¿Cuántas veces tengo que decir que no se debe dejar sin
vigilancia ni siquiera un segundo?!...¿Sabes cuanto me cuesta el veterinario local, pequeña?
Carolina: Pos...
El
proprietario del circo: ¡Ningun pos! ¿ Dónde anda el loco de tu padre? Tenia que darme una
respuesta definitiva , no hacerse lo invisible... ¿Tu madre? ...¿ Qué haces?
Carolina: En este momento creo que tiene que estar en el
entrenamiento, tío Zozo, y mi madre esta consiguiendo muestras...
El
proprietario del circo: Ya era la hora... ¿ Qué entrenamiento, que muestras,
que padres? ¡Je-je! ¿Y tu porque no estas en la escuela? ¿A que te dedicas? ¿Por
qué hablas sola? ¿ Por qué te areglaste el
pelo así? ¿ Por qué esta nublado afuera? ¿ Este año es biseca? ¿ Qué te dijo ese doctor del hospital, el especialista?
¿Te ha encontrado algo? ...¿Es contagioso?
Carolina: Pues...
El
proprietario del circo: Por supuesto. Se ve a
simple vista. ¡Je-je! No va llover...
Entendí todo, no lo intente. Se todo.Veo todo. Escucho todo. ¿No has notado un faquir
con bigote por allí?
Carolina: ¡¿Faquir?!
El
proprietario del circo: Indio. Tiene un turbante
de cáñamo y el costumbre de escupir tres veces por encima del hombro cada media
hora. Lleva una bolsa de rafia en la cual es baja y fornida una alfombra voladora
y sintética y hace encantamientos bajo la ducha portátil. Adora las vacas sin
cuernos. Habla sólo Inglés y es bizco.
Carolina: ¿Tiene estrabismo?
El
proprietario del circo: No lleva estrabismo, pero
Armani, ignorante, es elegante y tiene valor como un signo de interrogación... Pero yo no sé porque
discuto estas intimidades contigo... pequeña. Lleva a este insolente y
maleducado de Oxford en la equitación y toma este montón de carteles
amarillentos. Haz unos conos de palomitas de maíz perfectos, para la representación de la tarde. ¿Perfectos, entendiste?
Carolina: Pero son los carteles
de la juventud de mi padre, en la cual actuaba,
con mi madre, en el número que los hizo famosos en toda Europa ... ¡¿Cómo romperlas?!
El
proprietario del circo: Con la mano. Que
desperdicio deshacerse de tanto papel de cualidad. Circulación de gran tamaño y
dinero tirado al viento. No admito ser contradicho de... de… ¡Cállate! Disolvamos
definitivamente e irrevocablemente el archivo y mudamos allá los monos en cuarentena. Asegúrate de que no ocultes a
ninguno porque los conté cuidadosamente. Con gran cuidado, niña .
Carolina: ¿Y cuantas son si no soy
grosera o ignorante, tío Zozo?
El
proprietario del circo: Por supuesto que lo seas.
Te pareces a tu padre, peque... Das en blanco. Perdon. Me enoje. Son... son...
son muchas y si los dividimos en cuatro, seran mas, como cinco veces más. Haz
las cuentas... ¡Sin comentarios! ¡A
trabajar! ¡Te estoy viendo!... ¡No admito! ¡No admito! ¡Veo todo! ¡Escucho todo! ¡ Sé todo! (Sale oliendo.)
El
poney: Qué payaso, que no sepa
nada de matemáticas...¿Ya se fue?
Carolina: Así spero. No lo escucho más como huele.
El
poney: Desde cuando me pego con
el látigo y me amenazó con un hierro
caliente, no puedo soportar a ese usurpador tonto. No es mi culpa que no he
podido correr con la niña súper obesa del juez en la silla de montar y me he caído
con ella junto, en la cuatra vuelta, justo en el centro de la fosa con cal.
Carolina: Olvidalo. La parte con la cal fue realmente divertida. La
orquesta rió con lágrimas en esta fase de millones. De su jefe has recibido el azúcar
cúbico cuanto tiempo fuiste castigado.
El
poney: No sabía. Pensé que Zozo
cambió y trataba de enviarme señales de
que lo perdonara. ¡Dame los detalles!
Carolina: En otra ocasión, ahora tenemos cosas más importantes
que hacer por lo primero hay que buscar alguna tinta agradable de buena calidad.
El
poney: ¡¿Agradable?!
Carolina: Sí, tinta invisible que puede ser leída solo en el
momento en el cual los conos en los cuales vamos a esribir nuestro periódico están
llenos de palomitas de maíz caliente.
El
poney: ¡Aha! ¡¿Un periódico volante?! ¡¿En los conos?! Házme entender.
Carolina: No te mimas. Naciste hábil. Es más económico... para
empezar. ¡ Sólo tu eres... Einstein!
El
poney: Oxford, por favor. ¡Poney de Shetland! ¡Yupi yaya yupi yupi ya! Claro, brillante idea. ¡Lástima que no es mía ... totalmente!
Escena 6
(El Director Adjunto, La madre, La señorita
Goma-elástica)
El
Director Adjunto: Cálmese, señora, y no
agita este sombrero lleno de polillas. Está en una institución respetable. No
tiene ningun razón para creer lo que usted cree. Absolutamente. El año escolar
es apenas al principio... ¿Ha traído los resultados
de los análisis?
La
madre: Por supuesto. Todos los
documentos están en el archivo, más las fotografías
en color.
El
Director Adjunto: Todo parece estar bien.
La
madre: ¡¿Parece?!
El
Director Adjunto: Tal vez incluso lo esta
en orden.
La
madre: ¿Así que puedo entender que de hoy en adelante mi hija,
Carolina no va a ser más aislada y que va a poder reanudar los cursos con
derechos completos, que los de cualquier alumno de la Escuela del Oeste? ¿Tengo su palabra?
El
Director Adjunto: De mi punto de vista, señora, no hay ningún impedimento...
Debemos respetar algunas reglas. Todos somos sus esclavos.
La
madre: De acuerdo. ¡Se lo muy agradezco!
El
Director Adjunto: ... Aunque...
La
madre: ¡¿Aunque?!
El
Director Adjunto: Existe una emienda, en
el reglamento interno de operación de la institución, en lo cual se estipula
que cualquier alumno puede frecuentar los cursos de la escuela solo si tenga el
aviso favorable del jefe del comité de
los padres y,en el expediente que usted me ha presentado no encuentro este
aviso.
La
madre: ¡¿Aviso?! Aprendo cosas nuevas. ¡Ilumíname!
El
Director Adjunto: Es una medida para
evitar la entrada de los menores delincuentes o con antecedentes
comportamentales negativos y
cuales, ,hasta ahora, ha dado resultados
notables debido a la vigilancia extrema del comité involucrado.
La
madre: En este caso, quiero
hablar con el director general. ¡De imediato! ¡Esto es un abuso! ¡Abuso! No puedo soportar otro aplazamiento. Creo que me
ha humillado lo suficiente.
El
Director Adjunto: El director general no
puede ser molestado con todas las cosas pequeñas... Es cardiaco y ademas mi tío
favorito. Tiene que ser protejido. Para eso fue creado el cargo que desempeño. Puede,
a cambio, discutir con la encantadora señorita Goma-elástica, la jefa del comité
de los padres de la escuela del oeste y mi prima del parte de mi madre y cual, por
casualidad, se sirve la combinación de energizantes en la antecámara. Adelante,
por favor señorita Goma, ella es la madre de la niña del circo Stromboli, de lo
cual los he hablado...
La
señorita Goma-elástica (habla continuamente imperativo): Encantada y no tanto. Nosotros, los representantes de
los padres que envían a sus hijos con la mejor confianza en esta escuela, investigando
con atención la demanda de admisión de la llamada etc., etc., etc., declaramos,
por unanimidad que, no somos de acuerdo que la antes mencionada frecuente las
clases obligatorias, cerca de nuestros alumnos, porque la estatura liliputiense
traiciona con certeza una enfermedad oculta, debida a la larga estancia entre
los animales salvajes y enfermos del circo, y puede representar un foco peligroso
de infección, podiendo poner en grave peligro la salud de la comunidad. Etc.,
etc., etc.. Nosotros…
La
madre: Pero aquí es toda una
conspiración. Mi Carolina no tiene nada excepto que en cuatro años no ha crecido
ni un dedo y para esta cosa nadie le ha podido dar ninguna explicación... ¿En que basa usted sus argumentos?
La
señorita Goma-elástica: No nos interrumpimos... ¡¿ Dónde habíamos quedado?!...
foco peligroso de infección... Sí, sí, encontré la fila. Nosotros no
necesitamos fundar nuestros argumentos ni justificarlos en frente de un
cualquier padre intolerante. Nuestra intuición nunca ha dado falla, incluso en
casos más profundes que esto. Nosotros...
La
madre: Despacio. Tome un descanso.
¡¿Cual “nosotros”?!... ¿Usted está madre supongo?
La
señorita Goma-elástica: ¡ Dios me libre! ¡ Odio a los niños! La idea
de cambiar pañales
constantemente. Siempre llevo una máscara antiséptica... cuando tengo que
fotografiarme a sus alrededores.
La
madre: ¿Y entonces cómo ha llegado ser la jefa del comité de los padres?
¿ Quién
la elijo? No es lógico.
La
señorita Goma-elástica: ¿Sinceramente?
La
madre: Sincermente, por supuesto
lo más que pueda.
La
señorita Goma-elástica: Mi novio, Krantz, es el
patrocinador oficial de la escuela y tuve que llenar mi tiempo con algo en la
ausencia de otras preocupaciones clave.
La
madre (calma):¡ Soy capaz de llegar al
Dalai Lama, N.A.S.A y el Papa! ¡Esto es un A-BU-SO !¡¡¡Os voy a demanadar a todos...a todos!!!
La
señorita Goma-elástica: Nosotros...
El
Director Adjunto: Calmense prima Goma,
desde aquí la tomo yo. Mi tío, el director general, tiene y la formación de un
abogado y hasta ahora no he escuchado de que he perdido un juicio en el que se
vio involucrado, este en el caso que se pudiera dar el lujo de abrir uno...
PORTERO!
Escena 7
(El Poney, Carolina)
Carolina: ¡Quítate las gafas y limpielas!
...¿ Qué
tienes?
El
Poney: Estoy nervioso, Caro, nervioso.
El azul de mi ojo se ha hizo muy intenso. He escuchado en cualquier parte que, en
el primer día, los subordinados necesitan el estímulo de los jefes.
Carolina: Habíamos decidido ser socios... ¿ Has cambiado de opinión?
El
Poney: No, en lo absoluto.
Oxford no se retracta su palabra de poney. ¿Los conos estan preparadas? ¿Los tacones? ¿La tinta?
Carolina: Todo es bajo control, Oxford. No siguas moviendo inútilmente
la pezuña, que ensucies el papel de
polvo. ¡La pequeña cola,
Oxford!... Dictame el articulo de portada... ¡Escucho!
El
Poney: “Las pesadillas del
payaso perdedor de Zozo o Sobre el vapor sofocante de la incompetencia estéril”...
¿ Crees que
suena pretencioso?
Carolina: Casi, casi. Tienes un fijo. Un periódico no es una
tragedia griega o una medicina sobre el sueño. La incompetencia es siempre
estéril, si te diste cuenta. Sin plantillas. Corremos el riesgo de perder,
desde el inicio los lectores con esta superficialidad.
El
Poney: Lo que sea. No creo que
nadie va a abandonar sus conos antes de vaciarlas. Los golosos ciertamente no. ¿ Quién hace las palomitas
de maíz?
Carolina: ¿Mi madre, quién más? Antes
las hacia la entrenadora sin animales pero, desde cuando “esa” corrió en medio de
un espectaculo en las costas del Mediterráneo con un barbundo lleno de tatuajes,
mi madre se vio obligada de Zozo de tomar y esta distracción. No es fácil. Creeme. Pueden pasar
cualquier tipos de accidentes. Piensa
solo en el aceite caliente.
El
Poney: Creo. Pidela, sin
embargo, que los haga los más calientes y que los distribua justo antes del
gongo final. Es un truco.
Carolina: No vas a ser creido. Si de verdad quieres interesar a los
ninos a leer tus artículos, tienes que hablar abiertamente sobre sus problemas
y ofrecerlos soluciones.
El
Poney: ¿ Cómo, y los niños tienen
problemas?
Carolina: Y aún que problemas. Lo que por los adultos representa
una bagatela, para cualquier niño puede ser el fin del mundo o el principio. Piensate,
por ejemplo, en una burbuja estalla. Para los padres no significa nada, sólo a
lo más una goma de trapo que puede ser reemplazado rápidamente. Para un niño
pequeño es todo. El alfa y el omega juntos. Si quiere hacer un niño o una niña llorar durante horas, quiebra
su burbuja cauteloso, cuando se juegan con ella y estan eufóricos. No te lo van
a perdonar nunca por su crueldad y olvidese si creas que podras ser algún día
su amigo.
El
Poney: Interesante. Parece más
complicado de lo que creía... Nadie nació periodista... Creo que deberíamos
posponer la primera edición, para el día en que estaremos realmente preparados.
¿Nos sometemos al voto? ¿Qué dices?
Carolina: Estoy de acuerdo en lo absoluto. Siempre sospeché que
eres un poney sabio y maduro.
El
Poney: Claro. Las esencias
fuertes se mantienen en pequeñas botellas de cristal. Tengo trenta y uno años,
aunque no los muestro.
Carolina: Igual que mi.
El
Poney: ¡¿Comó tu tambien tienes trenta y uno años?! ¡ Qué casualidad! ¡Ya-ya-ya! Pensé que te estabas preparando para el jardín
de infantes. ¿No mientas?
Carolina: Corrección. Quería decir que yo tambien tengo doce años, aunque me veo
de cuatro o cinco.
El
Poney: ¡ Ajá! Estas cosas pasan... ¿No es difícil?
Carolina: Lo voy a manejarlo, si siempre voy a estar rodeada de
amigos como tu. Por ahora, vamos a recoger ideas y, cuando maduran
suficientemente, los vamos a tamizar.
El
Poney: Tremendo. A partir de
ahora, tenemos que actuar con las ideas como con las palomitas de maíz. Brillante.
¿Por qué yo no había pensado en eso? Debo apuntar de una manera o otra... Si
quieres, me puedes acariciar suavemente en la frente y montar, como recompensa, en la silla de felpa
carmesí y tirar suavemente de los riendas. Además de otras características, tambien
soy mascota.
Carolina: Siempre he querido esto, pero no me atreví a
aprovechar... No quisiera que piensas de mi que soy superficial, tengo solo
curiosidad de experimentar... ¿ Crees que pedirías más de una mitad de manzana por un
paseo y al revés?
El
Poney: Como crees. Nada. Somos
socios. Mientras caminamos, me puedes decir algo sobre cómo crees que pudiera
ser componida un día ideal de la vida de un niño. El tema realmente me interesa y tiene que ser
profundizado.
Carolina: ¡Yupiii! ¡Yupiii! ¡Vamos, Oxford! ¡Arre!
El
Poney: ¡Lentamente!... ¿Es la manzana madura?
Escena 8
(El proprietario del circo, Carolina, El Poney)
El
proprietario del circo: ¡Damas y caballeros, honrado público, estimada audiencia y
queridos asesores que no paguen, pero malhumorados! ¡ Demasiado triste asamblea!...
¡Broma! ¡Je-Je! ¡¡¡ Bienvenidos al circo Stromboli!!! (La intervención de la orquesta) Os proponemos esta noche, no un espectáculo diferente, un espectáculo
que no estamos acostumbrados, pero un espectáculo que será recordado por
ustedes toda su vida. No verán más, en esta ocasión, ni leónes con la dentadura
caída (Maullido frágil), ni el número aburrido con “Los cucharónes alegres” (Estaños golpidos por el viento), ni los disparates del lanzador de cuchillos que tomo la
luna como objetivo (Efecto de terror
seguido por un vidrio hecho pedazos), ni siquiera la dama sobrepesa del trapecio en traje
transparente (Jadeos con alas). ¡Nada, nada, nada! ¡Stromboli dice adiós a la basuras de momias y empieza,
con esta representación, una nueva
página en su historia, una nueva era efímera! ¡Lamentos eternales! (Cañones y fuegos artificiales).¡¡¡ Espectáculo, espectáculo, espectáculo!!!
(La orquesta ataca tormentoso.) ¡Que
viva el payaso Zozo,el reformador! (Silencio incómodo.) ¡Uno! Para el "Aperitivo", "Vacas bailarinas” seguidas por ”La col hinchable” (Juego, risas burlonas).
El
Poney (detras de la cortina): Tengo 31 años y sus equivalente para personas es casi
un ciento, pero no he visto en mucho tiempo este clase de espectáculo.
Carolina
(idem): Yo tampoco. ¿ No sé, si debo reir o llorar?
El
Poney: Depende de la
perspectiva desde la que lo mire.
Carolina: ¿Y que dice su ojo azul?
El
Poney: ¡Protesta y pide insistente que lo cierra y que lo pega
con cinta adhesiva, amenazado de lo contrario que me deja! ¿Qué hago? ¡ Aconsejame!
Carolina: ¡ Ten cuidado! El divorcio de una esfera es problemática!
La visión es uno de los más preciosos regalos. ¡ Escuchalo!
El
proprietario del circo: ¡¡¡ Espectáculo, espectáculo,
espectáculo!!! ¡Dos: “El POSTRE”! ¡Raj Aspargilius, el faquir indio, taxista, campeón de ordeño
y vendedor de perrito calientes en el tiempo libre, y “El canabis tocado por el
Parkinson!” (Juego, risas
burlonas)
El
Poney: ¡ Me desmayo, no puedo más!
Carolina: ¡Controlate! ¿ Quieres que nos descubre?...
¿ Qué
dice ahora su ojo azul, Oxford?
El
Poney: Es en huelga... ¿Olvidaste?
Carolina: Lo siento... ¿Y el de color púrpura?
El
Poney: Se ha hecho morado...
Carolina: Híjole, cieralo también. Tira los obturadores. Esto no
es buena señal.
El
Poney: ¡¿Y yo con que voy a analizar los eventos, Caro?! ¡Aclarame !
Carolina: ¡Con... con las orejitas! ¡Cuco! Déja que te cuente yo el resumen.
El
proprietario del circo: Y ahora, por fin, el
caramelo del pastel. ¡El culminación! ¡El clímax! ¡Maestro! (Silbidos seguido
por percusión) He guardado por el final “EL PLATO
PRINCIPAL”...¡Treees! ¡Sí, sí, han oído bien! ¡El Gran Zozo, en persona, en dúo con el gibón aburrido, en el número memorable con
los 24 círculos! (Trompetas y pequeñas
trompetas) ¡ Aplausos para el estímulo,
por favor! ¡Ánimo! ¡Ánimo! Grita conmigo:¡“ZO-ZO-NEL ! ¡ZO-ZO-NEL!” (Tomates maduros y
huevos podridos) ¡ Gracias por los agradecimientos que se gotearon encima de
mi! (Juego seguido por tomates maduros y
huevos podridos, muchos huevos podridos más abucheos) ¡ Misericordia! ¡No quiero más aprecios y ningún estímulo! ¡ Misericordia! (Tomates maduros , huevos podridos y espaguetis con salsa boloñesa y cebolla
frita con firmeza)
El
Poney: ¡¿Se acabo?!
Carolina: No. Sólo ahora empieza de verdad. ¡ La segunda ronda! (En el fondo, aplausos delirantes mezclados con silbidos de sabor rural)
El
Poney: Dime qué está pasando. ¿Sucede o no sucede algo? ¡Me muero de la curiosidad!
Carolina: ¿Qué puede pasar? El gibón
aburrido empezó a confundir Zozo con un nuevo saco de boxeo y el público está delirante.
Es el unico numero en lo cual se pidió bis y el gibón se comporta como un
verdadero profesional, sin traicionar sus emociones. Él sabe cómo respetar a su
público, e incluso trata nuevas caras para el deleite de las butacas de platea.
El
Poney: ¡Yupi yupi yupi yaya ya! Qué original. Si acepta, voy a
convertirme en su empresario y voy a darle una cajita de plátanos, aunque me
parecía un poco hosco cuando se fijaba fijo, a través de las barras en los
deportes extremos en la tele de la guarda.
Carolina: Qué hablas. Este mono creó que descubrió su vocación y nos va a dejar pronto para los
Juegos Olímpicos.
Escena 9
(La madre, El Padre)
La
madre: Me dejaste sola, como de
costumbre, para que me pelee con todos los orioles. ¿Dondé andas, Rudolf? Te has “volatilizado” justo cuando
más te necesitmos. Esta niña necesita un padre que participe en su educación,
no sólo un personaje que le da dulces, abundantemente, en días de fiesta. ¿ Con quién va hablar, si no
es contigo? La sorprendí ayer hablando sola, al lado de la cola del ese poney anciano
en el que se suben los niños durante los descansos. Sola, Rudi. ¿Qué opinas de
esto? ¿Crees que es normal?
El
Padre: Exageras, como siempre...
Se va a solucionar. Me he casado contigo porque eres independiente y abres
caminos, Stella.
La
madre: No seas irónico. Podrías
llamar para eso, los servicios de un tanque o una excavadora. Se encuentran de alquilar, si no lo sabía. El hierro no
sufra. Se va a solucionar... Se va a solucionar... ¿ Qué pasa contigo, con
nosotros, con la familia, con nuestra vida? ¡ Reacciona, te desconozco!
El
Padre: No puedo. Estoy desalentado,
Stella... desde entonces, Stella, sí, sí, desde maldita noche. Parece que nada
me sale como debería.
La
madre: Anclate en el presente. Reacciona...
¿Le prometiste algo al miserable
de Zozo, porque me trata demasiado azucarado? ¿ Por qué te sigue buscando
y le da vuelatas a Caro como un policía?
¡La verdad, Rudi! Creo que es consciente de que sólo la verdad nos
puede salvar el matrimonio. ¡Mirame a los ojos, a los
ojos, Rudi, fijo como el objetivo de lo cual estaba aferrada y esperaba que runruneaban,
cariñosas, los puñales brillantes cerca de las sienes llenas de miedo!
El
Padre: Me da vergüenza. Estoy
muy avergonzado de lo que era capaz de aceptar en el caso del que Zozo nos había
dejado en la calle y sin banda.
La
madre: He llegado a conocerte tan bien, que te conozco como una lista de platos. Absurdo. Quiero
saber todo de ti. Todo. ¿Qué
le has prometido al infeliz? ¡ Confiesa, Rudi, por el
amor a los viejos tiempos!
El
Padre: Le prometí que... voy a pensar en su propuesta.
La
madre: ¡¿ Qué hay de pensar?! ¿ Qué propuesta?
El
Padre: Si... venderla o no por
sus ejercicios de magia... Yo soy un infeliz idiota.
La
madre: ¡¡¡!!!
El
Padre: Perdoname Stella, soy un
marido y un padre desnaturalizado. Un gusano de mierda.
La
madre: ¡¡¡!!!
El
Padre: Sí, sí, has escuchado
bien.
La
madre: Es la primera vez en tu
vida cuando consigues dejarme sin palabras. Actor de docena tenías que
convertirte. Tienes tela. Bravo. Esta tonteria es indignante y supera todo lo
demas, las pone tapón. Ya, estoy harta... Cuánto has cambiado. No te pensaba
capaz ni siquiera de pensar en esta barbaridad. Es el caso de decirnos, con
gracia, adiós. Compartimos todo por igual... Cincuenta y cincuenta. Carolina se
queda conmigo, y el conjunto de cuchillos de plata quedalo para su proxima víctima...
Espero que vas a encontrar pronto otra valiente que vas a cubrir con una tela
sus ojos con rimel y convencerla atarse del objetivo. Adiós.
El
Padre: No.
La
madre: ¡¿Qué “no”?!
El
Padre: No vas a hacer esto. Sin
vosotras dos, riesgo convertirme en un cero absoluto... un cero enrejado.
La
madre: Lo he intentado todo. Me
rindo ... Nada me puede determinar a cambiar mi decisión. Es irrevocable.
El
Padre: Sí. A partir de esta
segunda, juro de volverme en el hombre que has conocido
hace veinte años y que has amado como tu unico dios.¡Lo juro!
Escena 10
(Carolina,El poney)
El
poney: ¿Carolina, digame sincero, me consideras, en cierta
medida,
tu amigo?
Carolina: El mejor, Oxford y si pienso más, eres el primer amigo
veradadero de mi vida. Nomero uno. He sido amiga, en un barco con una chica
china con la que me entendia de miradas, pero esto llevó una tarde y no creo
que cuenta. De lo contrario, no recuerdo tener otros amigos... ¡¿Lloras ?!
El
poney: Los ponys de Shetland no lloran. Le gotean, así, una
huella de rocío, aveces, debido al polvo o a los
reflectores y a todos le parece que después de un tiempo, ya no lo observan... ¿Estamos tan pequeños que nos permitimos ser tambien y
sentimentales, no es así?
Carolina: Si tu lo digas. Tengo que anotar esto tambien... ¿ Por qué me preguntas?
El
poney: Me parece que me ocultas
algo y hacia un amigo no creo que puedan haber ningun tipo de secretos. Cuentame
cual fue el mejor día de tu vida.
Carolina: ¿ El mejor día de mi vida?... El día que fui junto con mis
padres a un picnic en una doble bicicleta y corrimos a coger mariposas imperiales
hasta tarde... De lo contrario, no recuerdo otro día. Claro, eso fue...Al
retorno capturamos a todos, en una correa delgada de seda, y me quede así en
los brazos de mi padre, con la mano levantada, hasta que me quedé dormida...
El
poney: Maravilloso. Voy a
escribir un artículo sobre esta tema, si me lo permite. Tienes bonitos
recuerdos. ¿Tienes otras más?
Carolina: Creo que es uno de los pocos de su tipo, si no el
único. Las otras no estan tan agradables... Me acuerdo que cuando tuve tres
años y medio, estaba tomando la mano de mi madre que llevaba una maleta enorme
atada con una cuerda gruesa, para que no dé un tortazo, en una calle fea y largo,
que parecía que no acabe nunca y al final de la cual sonaban locomotoras. Entonces
le pregunté por primera y última vez, para que me llevara en sus brazos, a
causa de mis débiles piernas que parecian de no obedecerme y entonces, mi madre
me dijo que no se puede, porque ya estoy demasiada pesada y vieja para ser
caragada en los brazos … ¿Otra vez lloras? Su bonito
ojo azul se volvió un poco descolorido.
El
poney: Se recupera. Es un
proceso reflejo. Me limpio los ojos, te lo dije. ¡Continúa!
Carolina: Otra vez, casi en ese tiempo, un par de semanas después
de eso, sorprendí a mi padre dandole una bofetada sonora a mi madre que le había
pedido con insistencia, una mañana, para darle un poco de dinero para mi leche...
(Silencio doloroso) Más tarde, me enteré en esa noche que mi padre perdió en el juego de cartas
el circo Stromboli, que seguía de pertenecerme en el día en el cual habría
pisado el umbral de la madurez, a favor del feo de Zozo, y entonces... ¡Dios, pero que ocurre a su ojo, Oxford, es blanco como la
nieve! No te sabía tan sensible.
El
poney: ¡ No te molestes! ¡¿Y entonces?!
Carolina: ... Y entonces me enojé y no quise continuar crecer y recé
a mi angel de la guardia para que me dejé quedarme así pequeña, toda la vida, para
que no sea una carga para nadie. (Silencio más
doloroso) ...Y se ve que mi querido
ángel me escucho con amor, porque las oraciones son escuchadas primeras en el
cielo, así como mi abuela me decía. Ese es mi secreto y, te lo pido, no digas
nada a nadie sobre esto. Si pasaría otra cosa más que me dejé sin palabras, no
sé de lo qué sería capaz.
El
poney: Si quieres, podemos
parar aquí y continuar, otra vez, el reportaje. Me alcanzó así, de repente, un
terrible agotamiento debido a las emociones. No, no me puedes ayudar con nada.
Siento la necesidad de quedarme unos
momentos a solas… Cubreme solamenete con esta lona vieja hasta que me recupero...
Carolina: ¿Seguro? ¡OK! ¡Tenga un pañuelo! Enseguida
te traigo una almohada y un té.
Escena 11
(Carolina, El proprietario del circo)
Carolina: ¡¡¡Tío Zozoo, como quedas!!! ¿Viniste para la audición? ¡Llegaste tarde, para que lo sepas! “La Sinfonía del
Destino” se acaba. Sigue “La huída”.
El
proprietario del circo: ¡Pssst! ¡¿Qué
audición?! Estoy de incógnito. ¡Incognito! No me viste, no me oíste, no sabes mi
nombre... ¿entendiste? ¿ Qué pasa con esta música de
muertos y que haces con esta
almohada y con el té? ¿ Dónde está Rudolf el acuchillador? Vi a su sombra antes
como se escurría cerca de la carpa.
Carolina: Discuta con mi madre, como siempre y, cuantos veces eso
sucede, mis padres encienden la música sinfónica al máximo y se deshacen de mi con estilo, hasta
que las aguas se calman, tío Incognito... ¿ Qué es con esta armadura? ¿Se esquiva de algo o de alguien?
El
proprietario del circo: ¡Psst! ¡ Para la protección contra
las pesadillas y los ataques inesperados!... ¿ Caminas mucho?
Carolina: Como dos veces a la semana, máximo seis. La cosa presenta
y algunas cosas buenas. Gané un conocimiento musical profundo y se de memoria todos los maestros de piano, más los seguidores...
¿ Qué os pasa
a su nariz, porque tienen la peluca
despeinada y porque usa esas gafas horribles? ¿ Por qué llevas armadura? ¿ Por qué estáis susurrando?
¡¿ Por qué
haces todo el tiempo "Pssst"?!
El
proprietario del circo: Nu te importa. Soy
alérgico. Tengo una garrapata por culpa del pelo sucio, de mono. ¡ Estire los manos!
Carolina: ¿Por
qué? Están limpios.
El
proprietario del circo: Para tomar las medidas por
la jaula en la que voy a tenerte hasta que termine el número. Maravilloso, no ocupas
demasiado espacio. Es como resuelta la opción de viaje. Nadie se va a dar
cuenta del truco... ¡Vete y llame a Rudi! Necesito
urgentemente su firma. Él parecía que estaba decidido. Me pidió una tregua.
Carolina: ¿ Qué número?
El
proprietario del circo: ¡Pst ! No grites... De magia, por supuesto.
Carolina: Bueno, pero no estoy de acuerdo. Yo no creo en la magia
y tampoco estoy de acuerdo con ella, porque huele más a una estafa que a una
arte. ¿ Yo sufro de claustrofobia, está bine? ¿Qué voy a hacer apiñada en una jaula, como una muñeca en una caja de
cartón?
El
proprietario del circo: Cállate. Su opinión no
importa, la de tu tutor o padre, sí.
Carolina: ¡¿No?! Vamos a ver. ¿No han oído hablar de los derechos del niño? También
tenemos un número de teléfono especial, para que lo sepais. Lo ha fregado con
mi madre, si se entera... ¿Es verdad que el gibón os confundió anoche con una hembra,
cuando las luces se apagaron, despues del séptimo turno?¿ Es verdad que quiere abandonar Stromboli para establecer su propia empresa ambulante? ¿ En una palabra: sueña
gaviotas o búhos?
El
proprietario del circo: ¡Pssst! ¡Small birds! Te pareces a
Stella, descarada, un poco respeto. Sigue siendo el legítimo propietario del circo. Verás lo
que te suceda debido a su gran boca, verás, si no te tranquilizas...
Carolina: ¡¿ Sí ?! ¿Me parece a mi o esa sombra, que usted creía que era de
mi padre, le parece al gibón cachondo? Mira. Le parece a una caldera a presión
llena de hormonas. Me parece que te muestra signos amorosos, tío Zozo Penibilo.
El
proprietario del circo: ¡Psst! De hoy en adelante no me llames así... ¿ Se te olvidó?
Carolina: Perdon, tío... Incognito. Mira, te vio y se acerca, a
hurtadillas, con un enorme ramo de cactus. Admira su espalda. Un verdadero fan
... y el unico, si no me equivoco. Todo el mundo puede ver que esta enamorado. ¡ Oye, aquí, aquí, chico
duro!
El
proprietario del circo: ¡Psst-pssst-pssst! Híjole, me fui. No me has visto, no me
has escuchado y, para cualquiera que pregunta por mi, de hecho, sólo existo en
realidad en tus pesadillas...
Carolina: ...¿Y qué pasa con mi padre?
Escena 12
(El cocodrilo del Nilo, El Poney, El
proprietario del circo, El padre, La madre)
El
cocodrilo del Nilo: ”Lasciate ogni
speranza,voi che entrate qui...” ¿Qué haces aquí?¿ No has visto que está escrito en la placa de la entrada?
Carolina: No, estimado señor cocodrilo del Nilo. Es bueno que
podamos comunicar. Vine para una "lección". He oído que usted es
multilingüe.
El
cocodrilo del Nilo (aburrido): Muy. No ofrezco clases particulares. Sabes bien que no
soporto a la gente, desde cuando me tomaron de mi pantano, adormeciendome con
una escopeta. ¡Os odio, aunque he
aprendido su lenguaje! ¡Konnichiwa ! ¡ Por última vez! ¿ Qué te trae por aquí?
Carolina: Vine a que usted me tragará. Estoy en promoción.
El
cocodrilo del Nilo: ¡ Qué directa!Negocios
entonces... ¡Bonita introducción...
très agréable! ¡ Ponte cómoda!
Carolina: ¡Gracias! He oido que la
confitura de la carne humana supera a la de cualquier carne en la tierra.
El
cocodrilo del Nilo: ¡Así es! ¡ Probado y comprobado! ¡¡¡Yam-yam-yam-yam-yam!!! Me había olvidado desde cuando
estoy alimentado con restos de aves muertas y huevos crudos. Esta bien que me
acuerdaste. ¡Puah! Pareces tener los huesos
muy delicados y sabrosos. Me tiemblan las mandíbulas sólo cuando te veo... ¿ Cómo quieres ser tragada?
Carolina: Romántico y envolvente... No dudo que eres un verdadero
profesional... después de la placa de la
entrada. No tuve hasta ahora la oportunidad de ser comida de alguien con estilo...
¡Aconsejame!
El
cocodrilo del Nilo: ¡Oui, oui! Oh, pero eso es muy fácil. ¡El estilo es el propio de cocodrilo!... Acércate más. ¿Quieres poner una música de ambienete? Bueno, bueno... ¡Tienes un vestido a cuadros muy bonita!
Carolina: Es nueve. Regalo de Navidad de mis padres. Espero no
interferir en la masticación. No me gustaría renunciar a ella ahora.
El
cocodrilo del Nilo: Niet. Puedo manejarlo
... No se trata de los detalles. El algodón es digerible, si no tienes en los
bolsillos monedas o trozos de goma. ¡Ven!...¿ Tienes un ultimo deseo? ¿ Quieres probar algo antes
de...?¿ Algodón de azúcar? ¿Jaleas? ¿ Cacahuetes?
Carolina: Nada. Estoy cansada de... todas. No quiero ser escatimada,
ni sólo un poquito...¡ Tragame y ya! ¡ Fácil-Fácil-Fácil!
El
cocodrilo del Nilo: ¡Comadre! ¡Parate! ¿Viniste a enseñarme o a aprender? ¡Nena! El sacrificio siga después
de un cierto ritual. Es toda una teoría y su regla de oro dice que nosotros,
los cocodrilos no necesitamos saber el nombre de la víctima o su historia, para
siguiendo ser verdugos imparciales y perfectos.
Carolina: Supersticiones. Mi nombre es Carolina, tengo cuatro,
perdon, doce años...
El
cocodrilo del Nilo: ¡ Decídete!... ¡Confiesa, aunque no tengo ni la tira de tela de sacerdote
para confesarte ni el detector de mentiras conmigo!
Carolina: Bien, tengo una edad incierta y un montón de problemas insuperables... ¡Sofro de no ser amada! ¡Eso!
El
cocodrilo del Nilo: ¡¿ A esta edad?! ¡ Caso difícil! A mi el sexo
opuesto comenzó a interesarme casi a la cinquenta crecida del río...
¡Nem tudom! ¡Nem tudom!... ¿Eres un poco precoz, no crees? ¿ Has consultado algun doctor?
Carolina: Sí, pero era un poco de prisa, superficial y raro...
Perdon. Creo que se esta equivocando. ¡¿Pero qué creyó?!... No se trata del sexo opuesto, pero de mis padres.
El
cocodrilo del Nilo: ¡ Ajá! ¡Grave! Eso es toda una otra situación. Sí, sí, no se
puede reparar... ¡Te entiendo perfectamente! ¡ En este caso, no hay nada
que hacer...Kaput! ¡Harakiri! ¡Commedia finito! Se les debe dar una lección memorable
... ¡Siéntese en mi lengua como
una mesa de masaje y relajate!.. ¡Oye-oye! ¡¿Tiembla?! ¡Cuenta ovejas... Schnell ! ¡Schnell !... Voy a tratar de ser muy rápido y...tierno...
¡Bitte!
El
Poney: ¡Alarma! ¡Alarma! ¡ Niño en la jaula de los cocodrilos!
¡Alarma!
El
proprietario del circo: ¿Por qué gritas, maleducado, en el medio de la noche? ¡Animal! Sabes que acabo de recibir la autorización para
instalarnos en el borde del barrio y esto con grandes sacrificios e
intervenciones. ¿ Dónde está mi látigo?
El
Poney: ¡Alarma! ¡Alarma! Carolina, mi amiga,
está en peligro de ser devorado por el gran cocodrilo del Nilo. ¡ Haga algo, por favor, Sr.
Ingeniero!
El
proprietario del circo: ¡Toma, para que te calmes y dejes de agitarte! ¡Loco! ¡Toma otra más! Mañana por
la mañana voy a marcarte en la frente
con el hierro caliente y te voy a vender a una mina de piedra caliza. Allí vas
a poder gritar, libremente, todo el día.
El
Poney: ¡ Intervenid! ¡No lo deja comerla, señor incompetente Zozo! Es tan
joven, tan confundida y tan cruda... ¡Llamad al 112!
El
proprietario del circo: ¡ Sí, sí! ¡Te voy a golpear muy duro! ¿ Dónde puse ese maldito látigo?
El
padre: ¡Carolina!
La
madre: ¡Carolina!
El
padre y la madre: ¡Carolinaaa!
El
cocodrilo del Nilo: Creo que a ti te buscan.
Tienes un nombre très jolie. Viene de una antigua palabra alemana que significa
propietario. Escucha, has nacido para ser ama, no desayuno... ¿Os oye?
Carolina: Por supuesto que no, erudito. Están demasiado ocupados
con sus propios problemas como para tener tiempo por mi. Quiero liberarlos de
la obligación que yo represento. ¿ Terminaste ese ritual complejo? ¡Tragame ya!... ¿Por qué vacilas? ¿ Qué esperas?
El
cocodrilo del Nilo: ¡Un milagro! Los desesperados no son exactamente mi
especialidad. ¡O tempora, o mores!... Me
da calambres...
El
Poney: ¡Alarma! ¡Alarma! ¡Carolina, reacciona! ¡Sal immediatamente de allí, hasta que
no me enojo! El primer número de nuestro periódico está casi
listo y será necesario que firmamos autógrafos. Los dos... ¡¿Encontré el título
del artículo de fondo, incluso a un patrocinador... me oyes?! ¿ Quién va a corregir mis
artículos? ¡¡¡Piensalo!!!
El
padre: ¡Carolina, mi hija! ¡Carolina ! ¡Carooo !
La
madre: ¡Carolina, dónde estás!
El
padre y la madre: ¡Carolinaaa! ¡Carolinaaa!
El
cocodrilo del Nilo: Hasta como te llaman
estos desesperados, no diría que no te amen. ¡Escuchame, levántate! ¡ Me doy por vencido! Soy un
estudiante de doctorado en la semántica y un experto en las inflexiones. Sin
embargo tengo 500 años en el borde.
Carolina: ¡ Qué padre!... ¿ Crees?
El
cocodrilo del Nilo: ¿ Qué tengo five hundred
years? ¡ Bueno! Los cumplí hace una semana. Tení y cake... fue más
dificil con las velas.
Carolina: ¿No me refería a esto... crees
que me aman?
El
cocodrilo del Nilo: Estoy absolutamente
convencido... (En trance) ”¡I love you! ¡Je t’aime! ¡Ich liebe dich! ¡Te amo! ¡Ia liubliu tebia! ¡Jag diskar dig!”... Estan totalmente devastados y capaz
de cualquier cosa.. Miralos como corren y desvalijan en cualquier parte. En el
caso de una lucha cuerpo a cuerpo con ellos, no creo que dure más de diez a
quince minutos. Yo no estaría encantado de convertirme en un un conjunto de
bolsos de lujo o un bolso para la moneda, en un exposición... ¡ Analiza y decide!
El
Poney: Carolina, sal de allí,
no seas tonta. Mirame a mi ojo de un azul claro... Mira, me senté en mis
rodillas y cuando un pony Shetland se sienta en sus rodillas, entonces es el
momento de crecer, de obtener compromisos y tomar responsabilidades por sus
acciones.
El
cocodrilo del Nilo: ¡En traducción, en otras palabras... crecer! ¡Crecer querida Carolina! ¡ Ánimo! Su mas valliosa
propriedad es la vida , con buenos y malos. Escucha ese absurdo caballo
encogido y un viejo malhumorado, con un corbatín y con unos dientes muy
contundentes. Nosotros tambien tuvimos unas pequeñas dudas en pubertad, pero las superamos a lo largo... ¡Tienes que decidir a crecer, Carolina! Très vite!... ¿Lo has decidido?
El
Poney: Solamente así podrías
resolver de verdad tus problemas, Carolina. ¡ Atrévete! ¡ Atrévete!
Carolina: Crecer... pero he olvidado la oración al Ángel... ¡¿ Cómo me va a escuchar,
Oxford, si no me acuerdo?!
Todos: ¡Te ayudamos, nosotros! ¡Nosotros!
Carolina: ¡¿ Cómo?!
Todos: ¡ Si quieres, podemos decirla juntos!
El
cocodrilo del Nilo: ¡Bonne chance, mes amis! ¡Courage! Personalmente, yo os apoyo.
CORTINA.
© Laurenţiu Budău
Niciun comentariu:
Trimiteți un comentariu